Ειδήσεις Google
13 Οκτ 2010
Edith Piaf - Milord
To Μilord είναι τραγούδι του 1959. Τους στίχους τους έγραψε ο Georges Moustakis και την μουσική η Marquerite Monnot. Το τραγούδησε περίφημα η Edith Piaf.
Το τραγούδι εξιστορεί τα αισθήματα ενός "κοριτσιού του λιμανιού" (ίσως μια πόρνη) για έναν Άγγλο ανώτερης κοινωνικής τάξης, τον οποίο έχει δει να περπατά στους δρόμους της πόλης με μια όμορφη γυναίκα στο μπράτσο, αλλά ο οποίος δεν την πρόσεξε ακόμα.
Lyrics to Milord (English) :
Come on Milord, sit down at my table
It's cold outside
I know you very well but you never saw me
I'm just a girl of the harbour, a shadow in the street
I met you yesterday with your girl, a beautiful girl
With soft eyes but no heart
Today her ship sailed away with her, for always
And now you are alone, too bad, she didn't love you
Oh, come on Milord, sit down at my table
It's cold outside
Look at me Milord, you never saw me
But what happens, Milord? You cry! I'd never have believed it
Oh, come on Milord, smile at me
Sing with me, dance with me
Bravo, Milord! Encore Milord!
Milord lyrics France
Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors,
Ici c`est confortable.
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord,
Vous n`m`avez jamais vue
Je ne suis qu`une fille du port,
Qu`une ombre de la rue...
Pourtant j`vous ai frôlé
Quand vous passiez hier,
Vous n`étiez pas peu fier,
Dame! Le ciel vous comblait:
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules,
Vous aviez le beau rôle,
On aurait dit le roi...
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d`une demoiselle
Mon Dieu!... Qu`elle était belle...
J`en ai froid dans le coeur...
Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors,
Ici c`est confortable.
Laissez-vous faire, Milord,
Et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord,
Vous n`m`avez jamais vue
Je ne suis qu`une fille du port
Qu`une ombre de la rue...
Dire qu`il suffit parfois
Qu`il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s`en va...
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n`a pas su comprendre
Qu`elle brisait votre vie
L`amour, ça fait pleurer
Comme quoi l`existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...
Allez, venez, Milord!
Vous avez l`air d`un môme!
Laissez-vous faire, Milord,
Venez dans mon royaume:
Je soigne les remords,
Je chante la romance,
Je chante les milords
Qui n`ont pas eu de chance!
Regardez-moi, Milord,
Vous n`m`avez jamais vue...
...Mais... vous pleurez, Milord?
Ça... j`l`aurais jamais cru!...
Eh ben, voyons, Milord!
Souriez-moi, Milord!
...Mieux qu` ça! Un p`tit effort...
Voilà, c`est ça!
Allez, riez, Milord!
Allez, chantez, Milord!
La-la-la...
...
Mais oui, dansez, Milord!
La-la-la... Bravo Milord!
La-la-la... Encore Milord!... La-la-la...