Ένας χώρος στοχασμού και ευθύνης.
Η επιστημονική εμπειρία και ο δημόσιος λόγος συναντούν την παιδεία, την ψυχική υγεία και τα βιβλία, σε μια προσπάθεια να διατηρείται η σκέψη κριτική και παρούσα.

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

11 Φεβ 2012

Μέρες ασκητείας πάνω στη σωφροσύνη και την ανάπαυση, JEAN-YVES MASSON


Ένθερμη νύχτα που φλέγεσαι από αστραπές, πέταξε
πάνω απ' αυτούς τους λόφους που σε προσμένουν και προσδοκούν
την καταιγίδα: θέλει χρόνο πολύ για να σε γνωρίσουμε,

όμως τώρα εκείνες προσφέρονται στο θεό
που σε καθοδηγεί. Ιδού λοιπόν, η θάλασσα που εξεγείρεται
και το φεγγάρι τώρα βάζει τη σφραγίδα του στα κύματα.

Είμαι παραδομένος σ' αυτό τον ίλιγγο της προσμονής, είμαι
αυτός ο στοχασμός που πάνω του η νύχτα αργοπορεί να πάρει φωτιά, έχω το πρόσωπο
το θυελλώδες της στιγμής που πλησιάζει, προσδοκά και επιβάλλεται.

Ποίημα δημοσιευμένο στο περ. αΠέριΤΤονΝ, τ. 1,
μτφρ.: Αγγελική Πορτοκάλογλου, Μαρία Κουμπούρα, Μάριος Ηλιάννης, Λαγουδέρα 2008

ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΠΟΛΥΚΕΝΤΡΟ Ν. ΘΑΛΑΣΣΙΝΟΥ (ΣΤΗΝ ΚΩ) ΜΕ ΤΟΝ ΜΑΚΗ ΤΣΙΤΑ


Πρόσκληση

Το βιβλιοπωλείο ΠΟΛΥΚΕΝΤΡΟ Ν. ΘΑΛΑΣΣΙΝΟΥ
(Κορυτσάς & Αργυροκάστρου, Κως, τηλ.: 22420 28907)
και οι Εκδόσεις ΨΥΧΟΓΙΟΣ σας προσκαλούν
στην παρουσίαση των παιδικών βιβλίων του Μάκη Τσίτα

1) Γιατί δε μετράς προβατάκια;
2) Μη φεύγεις
3) Οι φίλοι
4) Δε μου αρέσει το γάλα
5) Ποιανού είναι αυτή η σούπα;

την Τετάρτη 15 Φεβρουαρίου, στις 18:00,
στην αίθουσα εκδηλώσεων του ΠΟΛΥΚΕΝΤΡΟΥ.

Παιδιά, ελάτε να γνωρίσετε από κοντά τον Μάκη Τσίτα, και να σας πει ιστορίες για τη Μαρία-Χριστίνα που μετρούσε προβατάκια και δεν μπορούσε να κοιμηθεί, τον Αλέξη που ήταν αχώριστος με τη γιαγιά του, τους φίλους που θ’ αγαπήσετε κι εσείς, τον Βασίλη που δεν του άρεσε το γάλα, και τη Χρυσούλα που αναρωτιέται ποιανού είναι η σούπα στο τραπέζι!

10 Φεβ 2012

Φίλε, Τσανακλίδου




Στίχοι: Τάκης Καρνάτσος
Μουσική: Γιάννης Σπανός

Ποιος είσαι, φίλε
δε σε ξέρω, φίλε
πες μου τ' όνομά σου
άλλα λόγια δε ρωτώ απόψε.
Τσιγάρο, φίλε
τη φωτιά σου δως μου
κάθισε κοντά μου
λίγο έτσι για να ζεσταθώ απόψε.

Κι αν κλάψω, φίλε
θα 'ναι που 'μαι μόνη
και φοβάμαι, Θέ μου
δείχνω μα δεν είμαι δυνατή.
Τα φώτα σβήσε
και την πόρτα κλείσε
πλάι σου θα πέσω
πέτρα στο νερό και ας χαθώ απόψε.

Τρομάζω, φίλε
φλόγα η ματιά σου,
άγγελε της νύχτας
στις φτερούγες σου θα μπω απόψε.
Ρωτάς ποια είμαι
ποια στ' αλήθεια είμαι
να που κάποιο ψέμα
πρέπει να βρω πάλι για να πω απόψε.

Μη φεύγεις, φίλε
λίγο ακόμα μείνε
πώς φοβάμαι, Θέ μου
δείχνω μα δεν είμαι δυνατή.
Αντίο, φίλε
μόνη τώρα μένω
κάποιο τρόπο θα βρω
για να ξεχαστώ και πάλι απόψε, φίλε.



ΕΥΤΥΧΕΙΣ ΕΡΑΣΤΕΣ, Έλενα Λυμπεροπούλου


Τώρα δε φοβάμαι πιά την αστάθεια σου
 η θλίψη μου δάμασε τις άγριες απειλές 
του φευγιού σου 
σʼ αυτήν όρκισα τα δάχτυλα μου 
να μη σε γυρέψουν 
στον ύπνο μου μόνο θα σε βλέπω 
με αχτένιστα μαλλιά 
να χαμογελάς και θα ξημερώνει 
κι όταν ξεστρατήσεις σε απόμερους τόπους 
με μια άβυσσο στους ώμους 
θα αφήσω ελεύθερο και τον τελευταίο πόνο 
αυτόν που έκρυψα καλά 
στην καινούργια μέρα.

9 Φεβ 2012

Τα Ελληνόπουλα πάνε ΚΑΙ θέατρο - εκτός από σινεμά

Χωρίς να θέλω να υπερθεματίσω στις απόψεις της δημοσιογράφου Χριστίνας Ταχιάου, (βλέπε: "Δε μου αρέσει η Ελλάδα του ομορφάντρα, prοtagon.gr) και συγχρόνως επιστρέφοντας στη γραφή μετά από πολύ καιρό αποχής (λόγω φόρτου εργασίας), θα ήθελα να καταθέσω ένα μικρό, άκακο, ασήμαντο περιστατικό - γιατί, τι μπορεί πλέον να είναι σημαντικό, συγκρινόμενο με τους εθνικούς και κοινωνικούς κλυδωνισμούς που βιώνουμε; - ένα αθώο, αστείο και χαριτωμένο ιδίωμα του Ελληνάρα, να καταγράψω, όχι όμως του "Ομορφάντρα", ούτε του "Αγαπούλα, πούλα", που τόσο αποστρέφεται η αρθρογράφος, ούτε και των θεατών της μεσημεριανής ζώνης, των τούρκικων σίριαλ, του κουτσομπολιού, ούτε των παρουσιαστών ανάλαφρων εκπομπών, που απέκτησαν πλέον αποστολή, να προσφέρουν στο κοινό τους λίγη χαρά, βρε αδερφέ, κι ανάπαυλα από τα βάσανα της κρίσης, ούτε των ειδησεογραφικών δελτίων που αντισταθμίζουν στην υπερβολική χαρά την ηδονή του τρόμου, ούτε εν γένει όλων αυτών που εκπροσωπούν τον μέσο όρο του του μέσου Έλληνα, της μέσης νοημοσύνης, της μέσης παιδείας, και πάει λέγοντας.....
Το περιστατικό που θα σας αφηγηθώ συνέβη πριν λίγες μέρες όταν πήγα στην παράσταση του Θείου Βάνια στο θέατρο Μπάντμιντον (εξαιρετική παράσταση, παρεμπιπτόντως! Κι ένα έργο τόσο σύγχρονο, τόσο δραματικά επίκαιρο!). Ακολούθησα το δρόμο στον οποίο με καθοδηγούσαν οι παρκαδόροι, πάρκαρα, βγήκα από το αμάξι, είδα την παράσταση και μετά από τη συγκίνηση του τέλους και τα αλλεπάλληλα χειροκροτήματα και τα ενσυνείδητα και χειμαρρώδη "μπράβο" του κοινού, όπως είναι προφανές, έφυγα από το θέατρο, ξαναμπήκα στο αμάξι και ακολουθώντας τη ροή των άλλων αυτοκινήτων έκανα αναστροφή για να αναχωρήσω από τον ίδιο δρόμο. Ο νους μου ήταν, κι αυτό εύλογο και αυτονόητο, στην παράσταση που μόλις είχα δει. Σχολίαζα τις υποκριτικές επιδόσεις, τη δύναμη που είχαν οι παύσεις-ανάσες των ηθοποιών, παύσεις που σπαρταρούσαν από αίσθημα και αλήθεια, συζητούσα με το συνοδηγό μου για τις αιρετικές για τα δεδομένα του ρεαλιστικού θεάτρου ιδέες του σκηνοθέτη, οι οποίες όχι μόνο δεν κατέλυσαν το ρεαλισμό του έργου, αλλά αντίθετα τον ανέδειξαν μ' ένα εσωτερικό προοπτικό βάθος, και υπομονετικά περίμενα στη δεξιά λωρίδα, κομμάτι κι εγώ μιας μεγάλης ουράς αυτοκινήτων, προχωρώντας σημειωτόν, να οδηγηθώ στο φανάρι και να βγω στην Κατεχάκη.
Η αριστερή λωρίδα, η λωρίδα εισόδου στο θέατρο, από την οποία είχα έρθει - κι εγώ όπως κι όλοι - ήταν εκείνη τη στιγμή τελείως άδεια. Βλέπω όμως από τον καθρέφτη να έρχεται από πίσω, βολίδα, ένα αυτοκίνητο, να προσπερνάει την ατελείωτη ουρά, σαν να ήταν το δρομάκι μονόδρομος, να φεύγει και να χάνεται από μπροστά μας στο βάθος του αντίθετου ρεύματος. Πάει ο Τσέχωφ, πάει η έξοχη παράσταση, παν οι διαλογισμοί μου, πάει και η γόνιμη συζήτηση με τον αγαπημένο συνοδηγό! Θυμός ατελείωτος, όσος και η ουρά της αναμονής μέχρι το φανάρι, συνωστίστηκε μέσα μου. Πριν προλάβω να τον ελευθερώσω και να στολίσω με τους πιο κατάλληλους χαρακτηρισμούς τον Ελληνάρα που ήταν πιο έξυπνος από όλους εμάς τους ηλίθιους και έφτασε πρώτος στο φανάρι της Κατεχάκη, νάσου κι ένα δεύτερο Ελληνόπουλο, ακολουθώντας τα χνάρια του πρώτου. Πριν προλάβω να αγανακτήσω και με τον δεύτερο, νάσου κι ένας τρίτος, ή τρίτη, θα σας γελάσω. Έτρεχε κι αυτός-αυτή σαν να ήταν στην Εθνική οδό κι έκανε προσπέραση σε τρία φορτηγά μαζί. Πριν ξαναπρολάβω να εκπλαγώ, το αντίθετο ρεύμα, αυτό, επαναλαμβάνω από το οποίο ΟΛΟΙ είχαμε μπει και άρα ξέραμε ότι είναι διπλός δρόμος, είχε πάθει συμφόρηση από τα πολλά έξυπνα ελληνόπουλα που ευλαβικά ακολούθησαν την πρωτοβουλία εκείνου του Πρώτου.
Τότε άρχισαν να ακούγονται κορναρίσματα.Προφανώς από το φανάρι κάποιοι προσπαθούσαν να μπουν στο δρόμο αλλά δεν μπορούσαν γιατί είχε μποτιλιάρει.Στα ηχοχρώματα των κορναρισμάτων μπορούσες να ακούσεις τώρα όλο το νεοελληνικό υβρεολόγιο δρόμου. Αρχίσαμε με το συνοδηγό να μεταφράζουμε την κάθε κόρνα και γελούσαμε.΄'Ετσι πέρασε αρκετή ώρα με κόρνες, βρισίδι σε μετάφραση, και τούφες καυσαερίου, μαζί και βροχή, μέχρι που εμφανίστηκε ένα περιπολικό που ανέλαβε να '"καθαρίσει" το ρεύμα από τα παρείσακτα Ελληνόπουλα και να ξεμπλοκάρει την είσοδο προς το θέατρο. Με τα πολλά ο δρόμος άνοιξε. Κάποιοι οδηγοί όμως, μόλις περνούσαν μπροστά από το περιπολικό, ξαναμπαίναν στο αντίθετο ρεύμα και βγαίναν πρώτοι στο φανάρι, το οποίο τώρα επιτέλους το βλέπαμε κι εμείς να αναβεί μακρινό προς τη σωτηρία μας.
Όταν τελικά έστριψα στο φανάρι και βρέθηκα στο άνοιγμα της Κατεχάκη, δεν ήξερα τι ένιωθα: Χαρά πού ξέφυγα από τις κόρνες και το βρισίδι, ντροπή για τα συνήθεια των συνελλήνων, θυμό που μου στερήθηκε η επίγευση της παράστασης;. Κι όχι μόνο αυτό: Ποια ήμουν, πού πήγαινα από πού ερχόμουν; Από γλεντοκόπι της παραλιακής, από παρακολούθηση άγνωστού μου αγγλοσαξωνικού αθλήματος, από ντέρμπι των αιωνίων;
Είχα βγει πια στην Κηφισίας, όταν με τρόμο θυμήθηκα ότι είχα δει το Θείο Βάνια από το ιστορικό Θέατρο της Μόσχας...
Μπρρρρ....

Πηγή:
http://boukalistithalassa.blogspot.com/

Σύνολο μουσικής δωματίου: μουσική από έργα του Shakespeare

Την Κυριακή 19 Φεβρουαρίου στο Ιδιόμελο, Ελευθερίου Βενιζέλου 17 και Βασιλέως Κωνσταντίνου, θα έχουμε τη χαρά να φιλοξενήσουμε τη μεσόφωνο Μπέττυ Χαρλαύτη, τη Γιώτα Καραμούτσιου (φλάουτο), τη Μυρτώ Δημητρουλοπούλου (τσέλο), τη Γεωργία Ζουπανιώτη (κιθάρα) και τον Άγγελο Γαβριήλ (κιθάρα) σε μια βραδιά αφιερωμένη σε μουσικές και τραγούδια από τα θεατρικά έργα: Ερρίκος ο V, Αγάπης Αγώνας Άγονος, Πολύ Κακό για Τϊποτα, Οι Εύθυμες Κυράδες του Γουίνσορ, Ρωμαίος και Ιουλιέτα, Ερρίκος ο VI, Οι Άρχοντες της Βερόνα και Δωδεκάτη Νύχτα.
Ανάγνωση αποσπασμάτων: Μανώλης Γιούργος και Γεωργία Δεληγιαννοπούλου.

Ώρα έναρξης: 20.00
είσοδος: 10 ευρώ

κρατήσεις: 210 6817042
διεύθυνση: Ελευθερίου Βενιζέλου 17 και Βασιλέως Κωνσταντίνου, Μαρούσι, 200 περίπου μέτρα από το σταθμό του ΗΣΑΠ.

Πηγή: idiomelo

8 Φεβ 2012

Ιούλιος Βερν, Jules Verne (8 Φεβρουαρίου 1828 - 24 Μαρτίου 1905)


Ο Ιούλιος Βέρν (Jules Verne) γεννήθηκε στη Νάντη της Γαλλίας στις 8 Φεβρουαρίου 1828, Ο πατέρας του Pierre Verne ήταν δικηγόρος. Η μητέρα του Sophie ήταν αριστοκρατικής καταγωγής.  Η παιδική του ηλικία κύλισε μέσα σε ηρεμία και ανεμελιά. Τελείωσε το σχολείο στη Νάντη παίρνοντας διπλώματα στη λογοτεχνία (1844) και στα νομικά (1846). Το 1848 εγκαταστάθηκε στο Παρίσι για να συνεχίσει τις σπουδές του στα Νομικά.

Γοητευμένος από τη λογοτεχνία, την ποίηση και το θέατρο, από την παιδική ηλικία του, τους αφιερώθηκε. Το 1850 γνωρίστηκε με τον Αλέξανδρο Δουμά (πατέρα) χάριν στη βοήθεια του οποίου κατόρθωσε να ανεβάσει το πρώτο του θεατρικό έργο (Les pailles rompues). Ένα μονόπρακτο που το έγραψε με τη συνεργασία του Δουμά (γιού). Αρνήθηκε να συμμορφωθεί στην επιθυμία του πατέρα του να επιστέψει στη Νάντη, μένοντας μόνιμα στο Παρίσι. Μέχρι το 1854 είχε ανεβάσει πολλά θεατρικά έργα που γράφτηκαν με τη συνεργασία του Michel Carre.

Το 1856 γνώρισε τη μέλλουσα γυναίκα του  την Honorine Morel, την οποία παντρεύτηκε ένα χρόνο αργότερα το 1857.  Ανάμεσα στα καινούργια πρόσωπα της ζωής του είναι και μερικοί διάσημοι φίλοι του όπως ο εξερευνητής Aristide Hignard, που ταξιδεύουν μαζί στην Αγγλία και τη Σκωτία (1859) και στην Σκανδιναβία (1860). Ο Hignard έγραφε και στίχους τραγουδιών που πολλά χρωστάνε στον φίλο του Ιούλιο. 'Αλλος διάσημος φίλος του ήταν ο φωτογράφος Felix Tournachon, γνωστός με το καλλιτεχνικό ψευδώνυμο Nadar, που μεταξύ των άλλων ήταν πρωτοπόρος της αεροπλοίας και ιδιοκτήτης του μεγαλύτερου αερόστατου του καιρού του, του Giant. Μαζί με τον Nadar ίδρυσαν τη "The Society for the promotion of locomotion by means of machines heavier than the atmosphere", με σκοπό την διάδωση της ιδέας των αεροπορικών ταξιδιών με συσκευές βαρύτερες του αέρα. Οι φίλοι του τον ενέπνευσαν πολλούς από τους ήρωες των μυθιστορημάτων του και δεν το κρύβει. Χαρακτηριστικός είναι ο ήρωας του βιβλίου του "Από τη γή στη Σελήνη"(1869) Michel Ardan (Nadar). To 1862 μια συνάντηση του με τον εκδότη Pierre Jules Hetzel του αναζωπυρώνει το πάθος του για τη λογοτεχνία και το γράψιμο. Εκδότης και συγγραφέας ο Pierre Jules Hetzel ένθερμος Δημοκρατικός. Εξορισμένος στις Βρυξέλλες, μετά από το κίνημα της 2ης Δεκεμβρίου 1851, επέστρεψε στο Παρίσι το 1860 και συνέχισε το εκδοτικό του έργο. Το πρώτο χειρόγραφο του Βέρν που διάβασε ήταν το "ταξίδι με το αερόστατο" που το μετονόμασε σε "πέντε εβδομάδες με το αερόστατο" που ήταν η πρώτη αλλά όχι και η μόνη από τις δημιουργικές του διορθώσεις του στα κείμενα του Βέρν. Το μυθιστόρημα κυκλοφόρησε το 1863 και ήταν το πρώτο μιας μακροχρόνιας λογοτεχνικής συνεργασίας. Το 1866 τα μυθιστορήματα του Βέρν ομαδοποιήθηκαν σε μια εκδοτική σειρά με τον τίτλο "Παράξενα ταξίδια σε γνωστούς και άγνωστους κόσμους". Ο συγγραφέας και ο εκδότης με αυτό συνέλαβαν ένα νέο λογοτεχνικό είδος το γεωγραφικό - ταξιδιωτικό μυθιστόρημα. Μια σειρά βιβλίων ικανά να περιγράψουν κάτω από αυτή τη νέα μορφή, ολόκληρη τη Γη.

Αν και ο Hetzel είχε δημοσιεύσει αρκετούς από τους μεγάλους συγγραφείς του 19ου αιώνα ( Balzac, Hugo, Musset, Sand ) το όνομά του συνδέθηκε προ πάντων με επιτυχία των βιβλίων του Βέρν, που πρόσθετα ήταν εικονογραφημένα από σημαντικούς καλλιτέχνες της εποχής (Ferat, Riou, Neuville, Benett, Rous). Οι τίτλοι των "Παράξενων ταξιδιών" της πρώτης περιόδου είναι από τους πιο διάσημους. "Πέντε εβδομάδες με το αερόστατο", "ταξίδι στο κέτρο τη γης" , "από τη γη στη σελήνη" με την συνέχεια του "γύρω από τη σελήνη", "τα τέκνα του πλοιάρχου Grant" , "είκοσι χιλιάδες λεύγες υπό την θάλασσα", με τον διάσημο ήρωα του καπετάνιο Νέμο ( όχι δεν είναι ώς καρτούν της Ντίσνευ η πρώτη του παρουσία ). Εκείνο το πρώτο διάστημα ο Βέρν πρότεινε στον εκδότη του μερικά φουτουριστικά μυθιστορήματα που ο Hetzel του τα απόρριψε. Οταν μετά το θάνατο του Βέρν ανακαλύφθηκαν και εκδόθηκαν, έγιναν πολύ μεγάλες παγκόσμιες εκδοτικές επιτυχίες. (όπως το Paris au XX siecle που πρωτοεκδόθηκε το 1994)

Το 1867 ο Ιούλιος Βέρν ταξίδεψε με τον Μεγάλο Ανατολικό από το Λίβερπουλ στη Νεα Υόρκη. Θα περιγράψει αυτό το ταξίδι στο έργο του "Η πλωτή πολιτεία". Το 1872 πρωτοδημοσιεύει σε συνέχειες τον "γύρο του κόσμου σε 80 ημέρες" που θα γίνει η μεγαλύτερη επιτυχία του. Ακολουθούν "Το μυστηριώδες νησί", "Ο δεκαπενταετής πλοίαρχος" και τα "Μιχαήλ Στρογκώφ" και "Έκτωρ Σερβαντάκ" (Το όνομα "Στρογκώφ" έφτασε σε λίγο διάστημα να σημαίνει το οτιδήποτε εξαιρετικά παράξενο και ασυνήθιστο).

Ο Ιούλιος Βέρν αφιέρωνε ένα πολύ μεγάλο μέρος του χρόνου του στο διάβασμα. Εφημερίδες, περιοδικά και βιβλία ειδικά με επιστημονικό περιεχόμενο. Το 1868 έγραψε μια γεωγραφία της Γαλλίας και των αποικιών. Κατ'απαίτηση του εκδότη του γράφει μια ιστορία των μεγάλων εξερευνήσεων και ανακαλύψεων για να αποδείξει με αυτό το τρόπο ότι τα μυθιστορήματα του είναι βασισμένα σε πραγματικά και επιστημονικά στοιχεία. Η έκδοση των "Παράξενων ταξιδιών" συνεχίζεται με κανονικό ρυθμό και μεταφράζονται ταυτόχρονα σε πάρα πολλές γλώσσες. Το 1886 ο ανιψιός του συγγραφέα, Gaston Verne, σε μια κρίση τρέλλας, πυροβολεί τον θείο του χωρίς κανένα προφανή λόγο και αυτό το τραύμα στο πόδι θα βασανίζει τον Βέρν για όλη την υπόλοιπη ζωή του. Τον ίδιο χρόνο πεθαίνει και ο εκδότης του Hetzel που οι παρατηρήσεις και οι διορθώσεις του πολλά έχουν προσφέρει στα κείμενα του.

Η έκδοση της σειράς συνεχίστηκε από τον γιο του εκδότη Jules Hetzel μέχρι το 1914 που παραχώρησε τον εκδοτικό του οίκο στον εκδότη Hachette. Η σειρά συνεχίζει να γνωρίζει μεγάλη επιτυχία. Εκείνο το διάστημα ο Βέρν μετακομίζει στην επαρχία και ασχολείται με τα κοινά σε τοπικό, δημοτικό επίπεδο. Προσπαθεί να εφαρμόσει στον επαρχιακό μικρόκοσμο τις ιδέες του περί διακυβέρνησης και των ουτοπικών του οραματισμών για την ιδανική κοινωνία, που τόσο συχνά διαχέονται και στα έργα του. Λόγω της απομόνωσης του Βέρν στη Γαλλική επαρχία και της επικοινωνίας του με τον εκδότη του μόνο ταχυδρομικά, διάφοροι σπεύδουν να τον επισκεφτούν για να επιβεβαιώσουν την ύπαρξη του και ο Βέρν τους υποδέχεται ήρεμα και φιλόξενα. Επιστήμονες που αναγνωρίζουν τον εαυτό τους σε ήρωες των μυθιστορημάτων του, τον μηνύουν επιθυμώντας να μοιραστούν λίγη από τη διασημότητα του. Στο τέλος του 19ου αιώνα γίνονται της μόδας τα αστυνομικά μυθιστορήματα και ο Βέρν μπαίνει δυναμικά στο καινούργιο είδος. Παρόλη την επιτυχία του, εν ζωή δεν έτυχε της αναγνώρισης που του όφειλαν τα γαλλικά γράμματα και η Γαλλία. Αυτό σε συνδυασμό με τα προβλήματα υγείας, το παλιό τραύμα, τον διαβήτη και τον καταρράκτη που τον βασάνιζαν, έκαναν τα τελευταία του χρόνια πολύ μελαγχολικά, μέχρι τον θάνατο του στις 25 Μαρτίου του 1905.

Ο Βέρν είναι ένας συγγραφέας που σε ταξιδεύει και σε κάνει να ονειρεύεσαι, όμως δεν είναι μόνο για παιδιά. Ο Βέρν δεν γράφει παιδική λογοτεχνία. Μπορεί να ανακαλύπτει τη γη, το κόσμο, την επιστημονική γνώση, με τα μεγάλα μάτια ενός παιδιού γεμάτου θαυμασμό και συγκίνηση, αλλά το έργο του είναι γεμάτο υψηλά νοήματα και σύμβολα . Η αφηγηματική του τεχνική αγγίζει την τελειότητα (δεν είναι τυχαίο μιας και διορθώνει και ξαναδιορθώνει τα κείμενα του πολλές φορές φέρνοντας τον εκδότη του στα όρια του ). Στο γράψιμο ακολουθεί την συμβουλή του συμπατριώτη του ποιητή Μπουαλώ που γράφει στην "Ποιητική" του : "Εκατό φορές να γράφετε και να ξαναγράφετε το κείμενο σας χαρίζοντας του ολοένα και πιότερη καλλιέπεια". Όπου έχει σταθεί τυχερός με τους μεταφραστές του - πράγμα που έχει συμβεί πολλές φορές και στις ελληνικές εκδόσεις του - ξεδιπλώνετε αγέρωχο όλο το λογοτεχνικό του μεγαλείο, οι πολιτικές του θέσεις, η οικολογική του συνείδηση. Ένα έργο πολύτιμο που το κάνει ακόμα πιο πολύτιμο ο όγκος του. Φέτος γιορτάσαμε τα 100 χρόνια από το θάνατο του. Μια γιορτή μνήμης και μελέτης του έργου και του λογοτέχνη των "Παράξενων ταξιδιών σε γνωστούς και άγνωστους κόσμους". Ταξίδια στον ταπεινό μας πλανήτη που εκείνος λάτρεψε.

Πηγή: booksinfo.gr

7 Φεβ 2012

Sidney Bechet's New Orleans Feetwarmers - Mood Indigo



Mood Indigo, γραμμένο από τους Bigard, Ellington και Mills, το 16ο κομμάτι του άλμπουμ με τίτλο Blues in the Air του αμερικάνου καλλιτέχνη Sidney Bechet.
Ηχογραφήθηκε 15 Δεκεμβρίου 1932 - 20 Δεκεμβρίου 1944.
Κυκλοφόρησε 7 Νοεμβρίου 2003.

Ύφος κομματιού και άλμπουμ: Jazz

Πηγή:http://rhythmichorizons।blogspot.com/

Annual LD Conference Information & Registration

We are very happy to share with you the program for our 7th Annual Conference on Learning Differences, Connecting the Pieces: Differentiation Strategies, Testing and Assessment, Inspiring Genius and Creativity and Social-Emotional Development, which will be held on the campus of ACS Athens on May 3-5, 2012.

This year’s program will take a different form from past conferences.

Thursday and Friday, May 3 & 4, will consist of four intensive two-day institutes, each focused on one of the conference strands (Differentiation Strategies, Testing and Assessment, Inspiring Genius and Creativity and Social-Emotional Development). Participants may enroll in one of these institutes for an intensive, in-depth learning experience. Saturday, May 5, will be structured as a more typical workshop day, with over 15 individual sessions for participants to choose from.

Participants may enroll in both the institute and workshop programs, or in only the institute program or only the Saturday workshop sessions.

For detailed program information (including workshop descriptions, presenter biographies, registration fees, accommodation information, tours and more) and
online registration, please visit the ACS Athens website: www.acs.gr or connect to the link below:

http://www.acs.gr/ldc-main-2012
Please note that we are offering one free registration for every five persons registering from individual schools or organizations.

Thank you for acknowledging the significance of this project and for passing this information on to your colleagues, families and friends.

We are all looking forward to another successful event this May.

6 Φεβ 2012

Μπορεί ν' αρκούν λίγα, LEONARDO SINISGALLI


Μπορούν λίγα ν' αρκούν για να ανασάνεις πάλι,
παιδιάστικο ένα σκίρτημα, παρόρμηση κι ας πέφτει στο κενό.
Δεν ξέρω σε τι δρόμους περπατώ,
τους τοίχους, όταν άγνωστος ξυστά στο μάκρος τους διαβαίνω.
Σαν ηλίθιος κραυγάζω με υψωμένα τα χέρια.
Δεν την έχω παλέψει τη ζωή.
Με το τακούνι συνέθλιψα την κάφτρα,
στα δάχτυλά μου ανάμεσα τσάκισα τα λουλούδια.
Και δεν πλησιάζω πια
Τις παλιές τις αγάπες, τα γκρεμισμένα εμβλήματα.
Τριγύρω μου διευρύνω το κενό.


Ποίημα από τη συλλογή Ο Σαλτιμπάγκος της ψυχής μου - Δεκαπέντε Ιταλοί ποιητές του εικοστού αιώνα,
μτφρ.: Κάρολος Τσίζεκ, Μαρία Καραγιάννη, Οκτασέλιδο του Μπιλιέτου 2011

Ελένη Βιτάλη - Ίσως φταίνε τα φεγγάρια




Στίχοι: Τάσος Σαμαρτζής
Μουσική: Νότης Μαυρουδής
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Βιτάλη

Άλλες ερμηνείες: Αντώνης Καλογιάννης
Ηλιάννα Σκουλή & Νότης Μαυρουδής ( Ντουέτο )
Άλκηστις Πρωτοψάλτη, Έλλη Πασπαλά
Αναστασία Μουτσάτσου & Παντελής Θαλασσινός ( Ντουέτο )


Μες στο φτηνό ξενοδοχείο και στα σεντόνια των πολλών
μες σε καθρέφτες δίχως μνήμη θα ξεκινήσουμε λοιπόν
γλιστρούν τα όνειρα στον ύπνο όπως τα τρένα στο σταθμό
και στην ανάσα σου γυρεύω κάποιο αρχαίο σκηνικό

Ίσως φταίνε τα φεγγάρια που ‘μαι τόσο μοναχή
νιώθω πως γερνώ τα βράδια και χρωστάω στη ζωή
ίσως φταίνε τα φεγγάρια και πολλοί με λεν τρελή
που όλο ψάχνω στα σκοτάδια μήπως κάτι και συμβεί
ίσως φταίνε τα φεγγάρια ίσως πάλι φταις κι εσύ

Μια αχτίδα φως περνά τις γρίλιες και σβήνει αυτά που γίναν χθες
πώς μπλέκουν λέω οι ιστορίες και των ανθρώπων οι τροχιές
μες στο φτηνό ξενοδοχείο και στα σεντόνια των πολλών
μες σε καθρέφτες δίχως μνήμη θα τελειώσουμε λοιπόν

Ίσως φταίνε τα φεγγάρια που ‘μαι τόσο μοναχή
νιώθω πως γερνώ τα βράδια και χρωστάω στη ζωή
ίσως φταίνε τα φεγγάρια και πολλοί με λεν τρελή
που όλο ψάχνω στα σκοτάδια μήπως κάτι και συμβεί
ίσως φταίνε τα φεγγάρια ίσως πάλι φταις κι εσύ

5 Φεβ 2012

To exit του Γιώργου Γραμματικάκη


Η μόνη μου επιθυμία είναι να εξέλθω. To exit. Να εξέλθω από αυτό που είναι σήμερα η πατρίδα, από όσα ζούμε καθημερινά και τα όσα προοιωνίζεται το μέλλον.


Να εξέλθω. To exit. Οι πολιτικοί και τα καμώματά τους μου προκαλούν αποστροφή και μόνον τις «Ειδήσεις των 8» -τι είναι άραγε είδηση;- αφορούν η εκλογολογία και οι πληκτικές δηλώσεις τους. Δεν αντέχω άλλο την διαρκή συζήτηση για τα «μέτρα» που έπονται ή την δόση που εκκρεμεί, ούτε για το πόσο κρίσιμος είναι για πολλοστή φορά ο μήνας που διανύομε. Κουράστηκα να είμαι κι εγώ μέρος της μελαγχολίας, που όλο και περισσότερο τυλίγει τα πρόσωπα και τους δρόμους. Δεν αντέχεται η βεβαιότητα: Ότι αν προχωρήσουμε έτσι, μας μέλλονται χειρότερα δεινά, η τραγωδία ενεδρεύει.


Να εξέλθω λοιπόν. Αυτό επιθυμώ. Έχω μάλιστα την υποψία ότι αυτό επιθυμούν και πολλοί άλλοι. Αυτό επιθυμούμε για τον καινούργιο χρόνο, που μετρά ήδη τα πρώτα του βήματα. Να εξέλθομε. Διότι, αντί η κρίση να φέρει στην χώρα την σοβαρότητα και την ευθύνη, έχει εκτραπεί σε μια περιδίνηση περί το μηδέν, σε μια αφόρητη φλυαρία με λίγο περιεχόμενο. Τον τόνο δίδουν πάλι οι πολιτικοί και οι πολιτικάντηδες, οι διανοούμενοι της εγωπάθειας, οι αναλυτές της δυστυχίας μας. Όπως ένα ποτάμι, που παρασύρει στην ορμητική ροή του σκουπίδια και λάσπες και στο τέλος κυριαρχείται από αυτά.


Η μόνη λοιπόν λύση είναι: Το exit. Δεν αντέχεται άλλο μια καθημερινότητα, που ενώ η «κρίση» εκδηλώνεται σε κάθε της γωνία, επιμένει επίσης να μιλά ασταμάτητα για την κρίση. Αρνούμαι στο εξής να ακούσω όσους επαγγέλλονται διαρκώς την «σωτηρία» μας, αλλά και ορισμένους άλλους, που οραματίζονται την ταπείνωση και την επιστροφή μας στην «δραχμή». Με εξοργίζουν εκείνοι που δήθεν υπερασπίζονται τα ιερά και τα όσια του τόπου - ή την εθνική κυριαρχία μας - ενώ είμαστε οι Έλληνες που τον παραδώσαμε στο μπετόν και την ασχήμια. Δεν με συγκινεί πια ο θρήνος των συνδικαλιστών και των λογής «εκπροσώπων»: την εξουσία τους υπερασπίζονται μόνον, για την δική τους βολή ενδιαφέρονται συνήθως.

Εμείς λοιπόν, όλοι οι άλλοι, είναι ανάγκη να εξέλθομε. Σε ένα σπουδαίο αλλά ελάχιστα γνωστό διήγημα του Ιουλίου Βέρν -το «Πείραμα του δόκτορος Οξ»- οι κάτοικοι μιας ολόκληρης πόλεως περιέρχονται αργά σε μια κατάσταση ανεξήγητη. Ο παραλογισμός και η ένταση κυριαρχούν. Η κατάσταση όμως αυτή εκτονώνεται ευθύς ως κάποιοι από τους κατοίκους περιπατήσουν τυχαία προς την κορυφή ενός λόφου. Εκεί ανακαλύπτουν και πάλι τον πραγματικό εαυτό τους, τις ξεχασμένες αξίες και τα πράγματα που τους συνδέουν. Η ερμηνεία δεν αργεί: Ένας παρανοϊκός επιστήμων, ο δόκτωρ Οξ, διοχέτευε στην πόλη και προς χάριν των πειραμάτων του ένα αέριο με καταστρεπτικές επιδράσεις στα νεύρα και την προσωπικότητα των κατοίκων. Αρκούσε ο καθαρός αέρας του λόφου, για να επανέλθουν οι τυχεροί σε ένα κώδικα αξιών και συμπεριφοράς, που περιόριζε την επίδραση των τοξικών αερίων.


Έξω λοιπόν, προς τον καθαρό αέρα, προς την κορυφή του λόφου. Ας παραμερίσομε προσωρινά το πολύπλοκο ερώτημα: Ποιός άραγε ή ποιοί είναι εκείνοι, που διοχετεύουν τα τοξικά αέρια στην Πόλη; Νά'ναι λοιπόν το «σύστημα», οι ανάξιοι πολιτικοί, η τρόικα -ή μήπως μια Ευρώπη που ξέχασε τους πρωταρχικούς λόγους της υπάρξεως της; Με αυτά τα ερωτήματα ασχολούνται ωστόσο κατά κόρον οι πρωινές εκπομπές της τηλεόρασης, επίκαιρα αφιερώματα και ειδικά βιβλία, βαρύγδουποι αναλυτές και δημοσκόποι. Η ίδια η επιδημία δεν φαίνεται να τους ενδιαφέρει, κυρίως περιγράφουν τα συμπτώματα της. Εμείς εδώ, που δεν ακολουθούμε αυτό το ρεύμα, ας εστιάσομε στο μόνο εθνικό αίτημα: Έξω, στον καθαρό αέρα. Εκεί που κινούνται ακόμα άνθρωποι, με τις αδυναμίες και την μεγαλοσύνη τους και όχι τα θύματα ενός παρανοϊκού δόκτορα. Εκεί, που κυριαρχεί το ερώτημα «τι μπορούμε να κάνομε;» και όχι το εξαντλημένο «ποιος φταίει». Εκεί: Δίπλα στον άνεργο, όσοι μπορούμε, κοντά στα θύματα του δόκτορα Οξ, όσοι αντέχομε.


To exit, φίλοι. Αυτό είναι το μόνο αίτημα -και όχι βέβαια οι εκλογές!- που έχει περιεχόμενο και σημασία. To exit: Από μια Ελλάδα, που σέρνεται πάλι από τις αμαρτίες και την πολιτική της ευτέλεια, στην άλλη Ελλάδα, την παράλληλη Ελλάδα, που δεν έπαυσε να υπάρχει. Εκεί βρίσκεται πάντοτε ο δάσκαλος, που διδάσκει σωστά τα παιδιά ή ο γιατρός, που δεν βλέπει τον πάσχοντα ως χαρτονόμισμα. Στην παράλληλη Ελλάδα ανήκουν οι άνθρωποι της Τέχνης που, συχνά ανέστιοι και πένητες, επιμένουν να δημιουργούν στο θέατρο, στη μουσική, στον κινηματογράφο. Εκεί πάλι ανήκουν όσοι κινητοποιούνται, χωρίς την αυτοπροβολή που επιδιώκουν άλλοι, για το καλό του διπλανού τους, για να διασωθεί μια ομορφιά που χάνεται, για να γίνει η σιωπηρή οργή μας φροντίδα και πράξη.
Είναι ο μόνος τρόπος: Tο exit. Από την Ελλάδα του κενού λόγου και του παροξυσμού, στην άλλη Ελλάδα, που υπάρχει δίπλα μας και μέσα μας. Ενώ όμως τα φωτεινά σήματα δείχνουν τον δρόμο, ας μην νομίσει κανείς ότι είναι εύκολος και ασφαλής. Κυρίως επειδή σε κάθε του στροφή, σε κάθε του πέρασμα, πρέπει να κοιτάζομε κατάματα τους νέους ανθρώπους και να ψιθυρίζομε ένα συγγνώμη.
Πηγή: http://www.protagon.gr/?i=protagon.el.authors&id=8

Οι κρίσεις και ο καταλυτικός τους ρόλος στον μεσαιωνικό κόσμο

Η βίωση μιας κρίσης, όπως η σημερινή, αυξάνει το ενδιαφέρον για τη μελέτη των ποικίλων κρίσεων που συνέβησαν στο παρελθον.
Ο μεσαιωνικός κόσμος (βυζαντινός, ανατολικός και δυτικός) θα αποτελέσει το πεδίο μελέτης και αναφοράς των εννέα (9) επιμέρους επιστημονικών ανακοινώσεων του παρόντος κύκλου.
(07-28/02/2012)

Κάθε Τρίτη 19:30 Είσοδος ελεύθερη
Αμφιθέατρο "Λεωνίδας Ζέρβας"

Για το αναλυτικό πρόγραμμα των εκδηλώσεων : www.eie.gr